Produkty dla la profil (510)

Wewnętrzny System Pokładowy Z Profilów Pultrudowanych - system wykończeniowy wnętrza oparty na profilach pultrudowanych

Wewnętrzny System Pokładowy Z Profilów Pultrudowanych - system wykończeniowy wnętrza oparty na profilach pultrudowanych

Interior deck system for the Desiro ML/ÖBB Following the development of the interior deck system for the Desiro ML Mittelrheinbahn and the Desiro ML Brüssel at TC and its subsequent delivery, the interior deck system for the Desiro ÖBB is now being manufactured at TC. The various systems are based on pultruded profiles made of glass fibrereinforced plastic produced by Exel Composites in Belgium.
Profile szyn mono

Profile szyn mono

Profilschienenführungen mit Kugelumlaufsystem und hoher Tragfähigkeit als Standard und Miniatur Ausführung Mono Rail ist eine Profilschienenführung für höchste Präzision bei hohen Belastungen. In dem selbstgeschmierten Führungswagen laufen vier Kugelreihen. Die Laufflächen von Läufer und Schiene sind gehärtet und geschliffen. •Baugrößen von 15 bis 55 mm •Läufer als Standard- und Flachausführung mit oder ohne Flansch •Verschiedene Präzisions- und Vorspannklassen •Befestigungsbohrungen von unten erhältlich •Umfangreiches Zubehör, z.B. Metallabstreifer oder Abdeckband Hohe Lasten, bis zu 24.000 Kg pro Laufwagen:15, 20, 25, 30, 35, 45, 55 Lange Lebensdauer durch gehärtete Laufbahnen:Hohe Steifigkeit und Präzision durch Kugelumlaufsystem
Stalowe profile T - Eder GmbH

Stalowe profile T - Eder GmbH

Stahl-T-Profile von Dehner Stahl- & Metallhandel sind für ihre hohe Qualität und Festigkeit bekannt. Sie eignen sich ausgezeichnet für Bau- und Konstruktionsprojekte, bei denen eine hohe Tragfähigkeit erforderlich ist. Diese Profile bieten eine hervorragende Stabilität und sind in verschiedenen Abmessungen erhältlich, um eine breite Palette von Anwendungsanforderungen zu erfüllen.
BLOCAN® profile aluminiowe/systemy profili aluminiowych

BLOCAN® profile aluminiowe/systemy profili aluminiowych

BLOCAN® profil sistemleri – Alüminyum profiller işlem gerektirmeden bağlantı sağlıyor Uygulamada uzun yıllara dayanan bir deneyimin sonucu olan bu endüstriyel alüminyum profil sistemi, esnek kullanım olanakları ve kanıtlanmış güvenilirliği ile öne çıkmaktadır. Bu sistemin kombinasyon ve kullanım olanakları neredeyse sınırsızdır. Öne çıkan özel yapı özelliği: mekanik işlem gerektirmeden bağlantı sağlar. Delik açmanıza gerek yok; deliksiz de tutuyor! – Alüminyum profilleri istediğiniz boyda kesin ve monte edin! Yapı profillerinden meydana gelen benzersiz modül bunun için tasarlandı. Akıllı bağlantı elemanları sayesinde makinelere ve cihazlara bağımlı değilsiniz. Profiller gerekli boyda kesilir ve monte edilir. 100'ün üzerinde farklı profil büyüklüğü ve kesiti bu şekilde kolayca monte edilebiliyor. BLOCAN® alüminyum sistemimiz – Sizin avantajlarınız • kombine edin, monte edin, değişiklik yapın • en üst düzeyde değişkenlik, alüminyum profiller için mekanik işlem yok
Profile wymienników ciepła - Profile z opisanym okręgiem od 5 mm do 30 mm dla profili pełnych/pustych

Profile wymienników ciepła - Profile z opisanym okręgiem od 5 mm do 30 mm dla profili pełnych/pustych

Mit dem einzigartigen Kleinprofil-Strangpressverfahren verfügen wir über die Möglichkeit, endlose Strangpressprofile ohne die sonst erforderlichen Blockwechsel herzustellen. Mit diesem Verfahren können sich für Profile in den Legierungen EN AW-1050A/1350A oder EN AW-3103/3003 interessante Fertigungsmöglichkeiten für Sie ergeben. Beim optionalen Ziehen an unserer Schumag-Ziehanlage werden die Profile in die Endkontur gebracht. Die ziehharten Profile erfüllen dadurch auch höchste Toleranzanforderungen.
Automatyczny łącznik do montażu profili aluminiowych - do szybkiego i stabilnego połączenia dwóch profili bez obróbki profilu

Automatyczny łącznik do montażu profili aluminiowych - do szybkiego i stabilnego połączenia dwóch profili bez obróbki profilu

Automatikverbinder mit selbstschneidendem Gewinde; Profilnut 5, 6, 8, 10, 12 zur schnellen und stabilen Verbindung von zwei Aluminiumprofilen ohne Profilbearbeitung verschiedene Ausführungen — Schneidhülse inkl. Montageset für Profil mit Hammermutter oder Nutenstein — Schneidhülse ohne Montageset — Einzel- oder Doppelverbinder — Streckenverbinder, Stoßverbinder oder Eckverbinder Material zur Auswahl — Stahl, verzinkt — Edelstahl — ESD-fähig weitres mögliches Zubehör: — Abdeckkappe zum Abdecken des Automatikverbinders — einschwenkbarer Doppelnutenstein verschiedene Längen mit mehreren Gewinden in unterschiedlichen Größen auf Anfrage erhältlich
Usługi Gięcia Profilu - Technologia Gięcia, Produkcja na Zlecenie, Gięcie na Zlecenie

Usługi Gięcia Profilu - Technologia Gięcia, Produkcja na Zlecenie, Gięcie na Zlecenie

Profilbiegearbeiten wir biegen auch in Lohnarbeit nahezu alle erdenklichen Profilquerschnitte auf unseren CNC gesteuerten 3Walzen-Biegemaschinen und Schwenkbiegern. Sprechen Sie uns an! Profilbiegearbeiten, Erfolgt je nach Anwendungsfall auf verschiedenen Profil-, Universal- oder Streckbiegemaschinen. Druckkraft bis zu 25 Tonnen. Die Biegetechnik ist eine Kernkompetenz der Firma ALMETEC. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne.
profiPANEL - Wykonane na zamówienie obudowy profilowe. Osiem głębokości obudowy.

profiPANEL - Wykonane na zamówienie obudowy profilowe. Osiem głębokości obudowy.

Parce que les trois profondeurs des profils de base se combinent, il est possible de concevoir des profiPanel avec huit profondeurs différentes. L’ajout d’un pupitre d’une profondeur de 60 ou 90 mm constitue une autre possibilité d’agrandir le montage intérieur. La face avant du boîtier du système profiPanel est usinée au millimètre près et forme une face avant qui affleure, ne présente quasiment aucun bord et qui est fixée de façon durable au boîtier. C’est pour cette raison que profiPANEL comporte deux variantes de pupitres à monter avec des profondeurs (P) de 60 et 90 mm. La paroi arrière du pupitre est vissée par défaut. Pour un maniement encore plus aisé de profiPANEL, surtout avec les versions de profil les plus profondes, vous disposez d’un système de poignées ergonomique. Il existe également un support de clavier encliquetable d’une largeur de 450 mm en guise d’alternative au pupitre. Celui-ci peut aussi être complété ou agrandi par un support pour souris.
Maszyna do formowania blachy Kraftformer KF 340 - Maszyna formująca Kraftformer KF 340 do blachy + profili, ECKOLD®

Maszyna do formowania blachy Kraftformer KF 340 - Maszyna formująca Kraftformer KF 340 do blachy + profili, ECKOLD®

Universal forming machine for stretching, shrinking, reforming, curving, planishing, flattening, doming and straightening. The ECKOLD Kraftformer KF 340 is part of the medium-force Kraftformer range with motor drive. Depending on the workpiece to be machined, the operator can adjust the number of working strokes to any value between 220 and 600 strokes per minute continuously. Low speeds are particularly suitable for shrinking, stretching and for straightening and precision finishing. Thanks to the high stroke rate, the machine is also widely used for doming (dishing) and planishing, boosting productivity. This Kraftformer is capable of machining steel sheets of up to 3 mm in thickness! For our Kraftformers, we offer a wide range of tools (tools are not included in the scope of delivery of this machine). Max. forming capacity Steel 400 N/mm²: 3.0 mm Aluminium 250 N/mm²: 4.0 mm Inox 600 N/mm²: 2.0 mm Contact us for a customised offer, tools included! Technology:Forming Drive:Electric Type:Stationary Target sectors:Automotive, steel + metal working, school, trade, lighting, restorer Material:Aluminium, steel, stainless steel
Uchwyt etykiety profil C magnetyczny 200x40 mm, DURABLE

Uchwyt etykiety profil C magnetyczny 200x40 mm, DURABLE

Magnetic label holder incl. insert label & transparent strip for metal surfaces - Magnetic label holder including insert label and transparent strip for metal surfaces. • Magnetic label holder including markable insert sheets • Practical c-profile for easy insert sheet insertion and secure hold • Additional transparent strip protects against soiling • Height: 40 mm • For attaching to metal surfaces such as steel shelves, metal cabinets and drawers • Including 2 A5 format labelling sheets with 6 insert sheets • Suitable printable insert labels: Article number 809902 Colour:charcoal Material:plastics Reference:171258
Plasma arcospot® PGS062P - Wstępne przetwarzanie w linii formowanych części, profili, rowków klejowych i pudełek składanych

Plasma arcospot® PGS062P - Wstępne przetwarzanie w linii formowanych części, profili, rowków klejowych i pudełek składanych

Das Gerät arcospot® PGS 061P findet seine Anwendung bei der In-line Vorbehandlung von Formteilen, Profilen, Klebenuten und Faltschachteln. Es können Behandlungsgeschwindigkeiten bis über 200 m/min abgedeckt werden. Der Behandlungsabstand zur Oberfläche beträgt ca. 6-10mm. Das Gerät besteht aus dem Halbleitergenerator mit externem Transformator zur Hochspannungserzeugung, sowie dem Elektrodenkopf zur Funkenentladung (Plasma). Die Verbindung zwischen Transformator und Generator ist steckbar. Der Elektrodenkopf ist mit dem Transformator über einen Schlauch, in dem sich die Hochspannungs- und Druckluftleitungen befinden, verbunden. Die Elektronik des Arcospots ist modular aufgebaut; die einzelnen Baugruppen im Generator sind steckbar angeordnet. Die Anschlüsse für die Signalein- und -ausgänge sind auf Steckverbinder (Industrienorm) gelegt, so dass eine Steuerung durch eine übergeordnete Anlage möglich ist. Lieferbar ist auch eine Anlage mit zwei Elektrodenköpfen, Arcospot® PGS062P. Gerät:PG052P Behandlungsbreite:2 x 60 mm Anlagenabmessungen Abmessung mm B x H x T:470 x 210x 530 mm Stromversorgung:230 V, 50/60 Hz Gewicht:18 kg
Elementy Łożyskowe z Profilowanymi Torami Typ Ler - Elementy Łożyskowe

Elementy Łożyskowe z Profilowanymi Torami Typ Ler - Elementy Łożyskowe

Franke bearing elements type LER are suitable for medium rotational speeds and accuracies. They convince by smooth running, high dynamics and compact installation space. Due to the straight contact surfaces, they can be easily integrated into the surrounding design and have a high rigidity. The low price makes the bearing element of type LER an economical solution. LER are generally mounted without clearance. The preload can be individually adjusted according to the requirements. Ball Race Rings:54SiCr6 Rolling Element:100Cr6 Cage:PA12 / TPU Operating temperature:-30 °C to +80 °C, short-term up to +100 °C Peripheral speed:Max. 5 m/s, without seal max. 10 m/s Lubricant:Shell Gadus S3 V220 C2
Tarcza szlifierska profilowa 3010

Tarcza szlifierska profilowa 3010

Ist eine Weiterentwicklung unserer bewährten Profilschleifscheibe 3009, speziell zum Schleifen der grobjährigen Nadelhölzer. Für den Einsatz in einer Tischfräse bei höheren Drehzahlen bieten wir auch bei dieser Scheibe ein d = 150 mm Variante an. Verschiedene Körnungen sind lieferbar .
Diecontrol APC Pro - Napisy 20

Diecontrol APC Pro - Napisy 20

Automatic control of thermal diebolts of extrusion dies The DieControl APC Pro automatically controls thermal bolts of extrusion dies according to the earlier measured cross-section profile of the material. This results in uniformly thick films, sheets or coatings even with fluctuations in the feed, material change or when starting the system. The automatic control and the extrusion close to the set point also achieve considerable material savings and quality improvement.
Trójkątny Przewód Wodny Wlp Plus - Komory Inspekcyjne i Profile

Trójkątny Przewód Wodny Wlp Plus - Komory Inspekcyjne i Profile

Optigrun Triangle Water Conduit WLP Plus is used as water conduit system to support the discharge of excess water from drainage and substrate layers. Profiles may be interconnected by means of simple click-locks to any desired length. Material:Recycled plastic (ABS) Length:1,090 mm (including end pots) Width:100 mm Height:50 mm Drainage capacity:approx. 1.24 l/s with 2.0% roof pitch
Szczotki Uszczelniające z Profilami Plastikowymi - Typy Specjalne

Szczotki Uszczelniające z Profilami Plastikowymi - Typy Specjalne

Our special types of sealing brushes consist of 16 particular plastic profiles which we can supply in a comprehensive range of variations. The two constructions of sealing brushes are: Strip brush construction: that means our strip brushes with metal backing are mounted in plastic profiles. Punched brush construction: consisting of a solid plastic profile with bundle holes in which the fill material has been mechanically anchored. Depending on the fill material you can choose a fill density of high EA1, medium EA2 or low EA3. You can choose:- all fill types, e.g. natural bristles and hair, plant fibres, wires and synthetic filaments. - different trim heights (BH) (free bristle length) We can also supply all sealing brush types with fixing holes in the holding flanges, e.g. 22 available sizes of round holes and 13 sizes of elongated holes. Standard lengths are usually 1000 mm or 2000 mm. On request lengths of up to 5000 mm can be supplied, depending on the type of profile. Of...
Zamki do cylindrów profilowych - Zamek espagnolette

Zamki do cylindrów profilowych - Zamek espagnolette

7409 PZ latch lock, latch for closing, for profile cylinder, surface mounted, backset 40 mm, metal nickel plated, right hand lock, with fastening eyes to fit key drops, incl. accessory for espagnolette lock
Mata do puzzli z profilem głowy konia

Mata do puzzli z profilem głowy konia

Wasser- und urin- undurchlässig, mit festem Puzzleverbund, leicht selbst zu verlegen, rutschsichere exklusive Oberfläche, sicherer Stand, gelenkschonend und geräuschdämmend, elastisch. Die Eldorado-Puzzlematte verpresst sich so gut, dass ein fast dichter, fugenloser Belag entsteht. Leicht zu reinigen, besonders hygienisch. Verlegung mit Kreuz- oder T-Fuge. Matten können angepasst werden. Abmessungen: Unterseite Rillenprofil, Plattenware schwarz, 16 mm stark Mattengröße: 1,00 m x 1,00 m Puzzlesystem an 4 Seiten Je nach Fläche kaum Verschnitt durch: Halbe Eldorado-Puzzlematte: 0,50 m x 1,00 m Puzzlesystem an 3 Seiten, lange Seite ohne Schadstoffarmes Produkt: Siehe Cavallo (04/2010)
Zaciskowy Nity Ślepy - Liczne Zastosowania dla Naszych Specjalnych Nity Ślepych

Zaciskowy Nity Ślepy - Liczne Zastosowania dla Naszych Specjalnych Nity Ślepych

Die GESIPA® Klemmprofil-Blindniete eignen sich hervorragend, um bei der Bauteilmontage definierte Abstände einhalten zu können oder um in Laufschienen einen Anschlag zu setzen. Dementsprechend findet dieser Spezialniet unter anderem Verwendung in der Weißwaren- und Möbelindustrie.
Podstruktura Alumero Profil nośny 45 (3,3 M) - SKLEP

Podstruktura Alumero Profil nośny 45 (3,3 M) - SKLEP

Secure hold for the valuable solar modules for at least 20 years in any wind and weather. This requires a good and correctly calculated mounting system. An elementary component of every substructure is the mounting rail. ITEM NUMBER:MO-5330
Profile flagowe wysokotemperaturowe - Uszczelki wysokotemperaturowe

Profile flagowe wysokotemperaturowe - Uszczelki wysokotemperaturowe

Hochtemperaturbeständige Fahnenprofile werden kundenspezifisch konfektioniert. Diese bestehen aus einer Gewebeumlage mit einer eingelegten hochtemperaturbeständigen Dichtschnur in der Wulst. Die Fahne dient zur Befestigung am Bauteil. Die Wulst übernimmt die eigentliche Dicht- bzw. Isolierfunktion. Materialspezifikation:E-Glasfaser Anwendungstemperatur:bis 550°C Anwendungsgrenztemperatur:ca. 600°C Standard-Durchmesser (Wulst):auf Anfrage Fahnenbreite:auf Anfrage
Odporne na temperaturę profil flagi

Odporne na temperaturę profil flagi

Dichtschnüre und Dichtpackungen können nicht immer sinnvoll befestigt werden. Grundsätzlich werden sie in Nuten eingesetzt, geklebt oder dauerhaft zwischen festen Werkstoffen verpresst. Fahnenprofile bieten die Möglichkeitkeit die entsprechende Dichtung anzuschrauben oder flach zu klemmen. Grundlage bilden herkömmliche Isolierschnüre, -packungen oder Rovingbündel. Diese werden mit einem Gewebe vernäht, so dass ein Überstand entsteht, die "Fahne". Das verwendete Isoliergewebe wird passend zur Dichtung gewählt, kann aber auch eine zusätzliche Beschichtung aufweisen. Durch die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten der Grunddichtung und des Gewebes, gibt es keine Standardprodukte. Alle Profile werden nach Kundenwunsch gefertigt. Bitte klären Sie mit einem technischen Berater den Einsatz.
KUHNE PP/PS Linia Coekstruzji - NEO

KUHNE PP/PS Linia Coekstruzji - NEO

Die KUHNE PP/PS Co-Extrusion Line - NEO ist eine standardisierte Extrusionslinie, die speziell für die Verarbeitung von PS- und PP-Thermoformfolien entwickelt wurde. Diese Linie bietet eine hohe Produktionskapazität und Flexibilität, mit einer möglichen Blattbreite von 800 bis 900 mm. Die NEO-Linie ist ideal für Unternehmen, die kosteneffiziente und qualitativ hochwertige Thermoformfolien herstellen möchten. Mit einer robusten Bauweise und einer benutzerfreundlichen Bedienoberfläche bietet die NEO-Linie eine einfache Steuerung und Überwachung des Produktionsprozesses. Die Linie ist energieeffizient und trägt dazu bei, die Betriebskosten zu senken, während sie gleichzeitig die Produktivität steigert. Kunden profitieren von der umfassenden Unterstützung und dem technischen Know-how von KUHNE Group, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
PIX Miernik Profilu

PIX Miernik Profilu

Falls die Riemenmarkierung oder das gedruckte Etikett nicht lesbar sind, hilft Ihnen die PIX-Riemenprofillehre bei der Bestimmung des Riemenprofils. Dies eine leichte, handliche Schablone, die gut überschaubar und mühelos anzuwenden ist, um die Querschnittsabmessungen (obere Breite, Stärke und enthaltener Winkel) aller Standardkeilriemen in Bezug auf die auf der Lehre vorhandenen Profile zu beurteilen. Legen Sie den Riemen zu dessen exakter Bestimmung in das Profil der Lehre ein. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich bitte unter info@pixgermany.com mit uns in Verbindung.
DATAPAQ Oven Tracker XL2 z termoparą magnetyczną/alu - Rozwiązania do tworzenia profili termicznych w przemyśle motoryzacyjnym

DATAPAQ Oven Tracker XL2 z termoparą magnetyczną/alu - Rozwiązania do tworzenia profili termicznych w przemyśle motoryzacyjnym

Connexion de fiche/câble tressé Plusieurs longueurs de câbles disponibles Thermocouples (T—) MicroMag T— miniatures de surface et d’air sont parfaitement adaptés aux emplacements de caisse de carrosserie automobile difficiles d’accès IRMAG T— magnétique conçu pour mesurer la température des substrats ferreux dans les fours de cuisson IR Fixation facile et réponse rapide Solution de remplacement robuste pour les T— patch auto adhésif T— magnétiques Marge de sécurité entre l’aimant et la sonde pour éviter tout effet de transmission de chaleur et aimant à revêtement PTFE antiadhésif Support de sonde PTFE pour une extraction ou un repositionnement simple, rapide et sûr Aluclamp Se fixe sur le bord d’un capot de voiture en aluminium ou tout panneau non ferreux afin de mesurer la température de surface au centre du panneau T— automobiles en aluminium Une bobine à ressort peut être attachée aux espaces propices de la carrosserie de la voiture Température maximale (standard):265 °C Température maximale (IRMAG):aimant : 300 ºC; câble : 400 °C Longueur de câble:1,5 m; 3 m; 6 m Précision:Conforme aux limites spéciales d’erreur MC96.1 ANSI (±0,4 % ou ±1,1 °C) Thermocouple:Type K
Profile Uni/ Profile zatrzymania żwiru

Profile Uni/ Profile zatrzymania żwiru

Ideal as paving edging, gravel stop profile, boundary profile and for green roofs. Different material thickness and heights from 15 to 250 mm. Accessories: inside corners, outside corners, connectors and cover profiles.
Usługa analizy mikroskopowej - znacząca analiza mikroskopowa twoich części

Usługa analizy mikroskopowej - znacząca analiza mikroskopowa twoich części

Thanks to latest digital technoloy, we can meet your demands at a high professional level. We provide 2D/3D measurement (e.g. dimension measurements, burr measurements, grain size analysis, residual contamination analysis according to ISO 16232 & VDA 19, profile measurements, particle analysis, 3D presentation) with multi-lightning view for various illumination angles, optical shadow effects to clearly identify smallest univenness, reflexion reduction and HDR-view for high colour graduation. Several types of perspectives are possible thanks to a pivoted angle of sight (up to 90°) or by adjusting the mobile object lense (e.g. hollow spaces). We compile a detailed documentation including pictures or videos, where even real-time swivellling views can be recorded. We are looking forward to receiving your enquiry!
Profil opony traktora do ładowarki FERRUM DM308 x4 - Części zamienne do ładowarek

Profil opony traktora do ładowarki FERRUM DM308 x4 - Części zamienne do ładowarek

Tire tubeless agricultural tractor profile for wheel loader FERRUM DM308 x4 Item No:DM308 x4 tire agricultural tractor tread
Profilowany prowadnik PFS / PCS - Zmotoryzowane precyzyjne prowadnice z napędem śrubowym

Profilowany prowadnik PFS / PCS - Zmotoryzowane precyzyjne prowadnice z napędem śrubowym

The profiled guide slide PFS is available in 5 series with sizes from 100 mm up to 425 mm width and strokes up to 2000 mm. To protect them against dirt accumulations, the slides are covered with bellow covers. Other covers on request. The slides are available in aluminium (nature anodized), or casted iron GGK-25. Optional steel C-45. The ball thread spindle drives are available in the qualities T5 and T7 with spindle pitches from 5 to 50 mm. PFS (basic equipment) ball screw spindle acc. to standard type allocation screwed up bellows cover coated on both sides integrated inductive limit switches (PNP break contact) incl. plug-connector in the endplate
Przekładnia SpeeroX ENEX15 - Przekładnia kątowa z efektywnym profilem zęba SpeeroX

Przekładnia SpeeroX ENEX15 - Przekładnia kątowa z efektywnym profilem zęba SpeeroX

Energieeffizienz und Nachhaltigkeit sind Begriffe, die dieses Jahrzehnt prägen und in den Produktionssystemen der Zukunft eine immer größere Rolle einnehmen werden. Mit den ENEX-Getrieben und Getriebemotoren stellen wir Antriebskomponenten bereit, die den zukünftigen Anforderungen hinsichtlich Effizienz und Performance gewachsen sind. Die neuentwickelte ENEX-LINE steht für Nachhaltigkeit, lange Lebensdauer, Modularität, hohe Wirkungsgrade und vereint damit die wichtigsten Merkmale in eine kompakte Getriebeeinheit, die trotz der platzsparenden Bauweise eine enorme technische Leistung aufweist. Key-Facts: — Nennmoment: 25Nm — Verfügbare Übersetzungen: i = 15, i = 24, i = 49 — Wirkungsgrade bis 77% — Geringe Geräuschemissionen — Eingangshohlwelle IEC-Norm Unser Vertriebsteam berät Sie gerne bei Fragen oder Auslegungen - nehmen Sie Kontakt mit uns auf! Verzahnung:speeroX Übersetzungen:i = 15, i = 24, i = 49 Wirkungsgrade:bis 77% Nennmoment:25Nm